Loader

Loader
Pronađite nas

Golob na sastanku sa Bajdenom u Bijeloj kući: Jedna od tema Zapadni Balkan

Uhapšena dva azerbejdžanska državljanina zbog događaja na Zabjelu

    Godišnjica pada nadstrešnice u Novom Sadu: Skup završen na keju, sa Dunava puštano 16 lampiona

    Godišnjica pada nadstrešnice u Novom Sadu, skup na keju (Izvor: AP Photo/Armin Durgut)
    Euronews.ba/Euronews.rs
    Objavljeno

    U padu nadstrešnice na Željezničkoj stanici u Novom Sadu, 1. novembra prošle godine u 11.52 časova, na licu mjesta stradalo je 15 osoba, od kojih troje djece. Tada su teško povrijeđene dvije osobe, od kojih je jedna kasnije u bolnici podlegla od zadobijenih povreda.

    ADVERTISEMENT

    U mjesecima nakon pada nadstrešnice uslijedile su blokade fakulteta, kao i protesti koji su se u jednom trenutku pretvorili u nasilne.


    Danas je obilkežena godišnjica tragedije parastosima u Novom Sadu i Beogradu, kao i okupljanjem studenata u blokadi u Novom Sadu na koje su bili pozvani i demonstranti.


    Komemorativni dio skupa je završen sa 16 minuta tišine na Keju gdje su studenti u blokadi sa Dunava pustili lampione u čast poginulih u padu nadstrešnice.


    U toku dana održano je više performansa u gradu, a posebno kod zgrade Željezničke stanice, gdje su održani i govori učesnika skupa. Čitav skup u toku dana je prošao u miru, bez skandiranja, transparenata i muzike, kao i bez incidenata.


    Inače, odlukom Vlade Srbije u cijeloj zemlji za danas je bio proglašen dan žalosti.


    21.25 Normalizovan saobraćaj u Novom Sadu


    Saobraćaj u Novom Sadu normalizovan je večeras oko 20 sati, a otišle su i policijske "marice", raspoređene ranije u Radničkoj ulici, nedaleko od Keja žrtava racije, javio je večeras reporter FoNeta, prenosi Euronews Srbija.


    Na ulicama je sve manje ljudi koji su danas učestvovali na cjelodnevnom komemorativnom skupu povodom godišnjice pogibije 16 ljudi u padu nadstrešnice na Željezničkoj stanici u Novom Sadu.


    Saobraćaj je uspostavljen, ulice i bulevari su prohodni i nema vidljivog prisustva policije, niti oklopnih vozila.


    Puštanje lamiona sa Dunava (Izvor: Anadolija)


    19.26 Manje grupe ljudi i dalje okupljene na pojedinim lokacijama u Novom Sadu


    Po završetku komemorativnog dijela skupa u Novom Sadu, nakon održanih 16 minuta tišine za 16 poginulih u padu nadstrešnice 1. novembar prošle godine, organizatori su objavili kraj događaja, a manje grupe ljudi se i dalje nalaze na lokacijama u gradu.


    Pojedini su kod Željezničke stanice u tom gradu, dok se drugi udaljavaju sa Dunavskog keja u pravcu grada. Situacija u gradu je mirna kao i u toku cijelog današnjeg dana.


    19.00 Završen skup studenata u blokadi u Novom Sadu


    Skup studenata u blokadi završen je večeras na keju u Novom Sadu održavanjem 16 minuta tišine za 16 žrtava u padu nadstrešnice.


    okupljanje studenata i građana na keju u Novom Sadu (Izvor: AP Photo/Marko Drobnjakovic)


    18.50 Knežević za Euronews Srbija: EU ne dopušta da se vide političke manjkavosti studentskih pokreta


    Novinarka i kolumnistkinja portala Euronews.rs Vesna Knežević naglasila je u razgovoru za Euronews Srbija da se srpski studenti, kako ih označava rezolucija evroparlamentaraca, kreću u prostoru ideja, a ne u prostoru realnih stvari.


    Prema njenim riječima, oni premještaju ideje poput slobode, pravde, budućnosti i zajedništva, kao i načina da se oslobode straha. Međutim, ona ističe da u istoriji svijeta politika uvijek podrazumijeva operacionalizaciju tih velikih ideja, što u ovom slučaju izostaje.


    "Imate pokret koji se bavi politikom, a u suštini prezire politiku; koji se godinu dana samo bavi velikim idejama, a ni u jednom trenutku ne kreće u operacionalizaciju tih ideja", rekla je Kneževićeva.


    Jedina konkretnija ideja koju studenti ističu, prema njenoj ocjeni, jeste neposredna demokratija. Novinarka se čudi što srpski elektorat pomišlja da je to rješenje i, kako kaže, pada na to. Ona podsjeća da neposredna ili bazna demokratija nikad nije donijela više od predstavničke demokratije, naprotiv, i uvijek je završavala u diktaturama ili opresivnim režimima.


    Drugi aspekt koji Knežević ističe jeste energija koju studenti donose. Međutim, ona se pita šta su uradili sa tom energijom tokom godinu dana. Da li su nešto popravili, da li je nešto postalo bolje? Studenti traže izbore, koji su ionako na vidiku, bilo na proljeće ili do kraja godine. Prema njenom mišljenju, to nije ništa, jer im je potrebno vrijeme da se pripreme za izbore: kako se vodi zemlja, kako se pravi politički program. Mogu dobiti pomoć od akademskog miljea u Srbiji, tražiti koučing iz EU, ali ništa se ne događa.


    "Nakon godinu dana ne zna se kakav bi to bio program, kakva bi bila njihova spoljna politika, kako bi se organizovao život u jednoj takvoj državi, kako bi formirali legalni budžet, da ne idu okolo i stalno traže donacije i sredstva i hodaju zemljom kao da su predstavnici srednjovekovnog pokreta prosjaka Dominikanaca ili Franjevaca", prepričala je Kneževićeva svoju misao.


    18.44 Šesnaest minuta tišine


    Na keju u Novom Sadu je u toku 16 minuta tišine za 16 stradalih u padu nadstrešnice.


    Sa čamaca na Dunavu je pušeno 16 lampiona.





    18.32 Hitna pomoć kod Varadinskog mosta


    Jednoj osobi kod keja u Novom Sadu večeras je pozlilo. Ekipa Hitne pomoći izašla je na lice mesta.


    Riječ je o starijoj muškoj osobi, javlja Euronews Srbija.


    18.07 U piku okupljanja bilo oko 39.000 građana


    Ministarstvo unutrašnjih poslova Srbije saopštilo je da se danas u Novom Sadu, od 10 časova, održava neprijavljeno javno okupljanje povodom obilježavanja godišnjice od tragedije kada je usljed pada nadstrešnice na Željezničkoj stanici u ovom gradu poginulo 16 građana.


    “U piku održavanja ovog neprijavljenog javnog okupljanja, na području grada Novog Sada, od 11.52 do 12.08 časova, bilo je prisutno oko 39.000 građana, koji su u Novi Sad pristigli sa teritorije cijele Srbije”, saopštio je MUP.


    17.50 Preostali dio skupa kod keja u Novom Sadu


    Preostali dio skupa u Novom Sadu održava se kod Dunavskog keja, gdje su se uputili studenti u blokadi i demonstranti. Studenti u blokadi pozvali su sve na još jedan skup na raskrsnici kod Promenade i to od 17.00 časova. Planirano je i da se ta grupa okupljenih uputi prema Keju, gdje će u 18.30 časova početi program, odnosno biće održano više performansa.


    U 19.52. biće održano 16 minuta ćutanja za žrtve pada nadstrešnice. Time bi, prema svim najavama, program u Novom Sadu trebalo da se završi.


    Skup studenata u blokadi i demonstranata počeo je od ranih jutarnjih sati, a tu su okupljeni donosili cvijeće i svijeće. Zvanični program je počeo oko 11.30, a sat vremena prije toga sa 16 zbornih mjesta, kako su najavili studenti u blokadi, okupljeni su krenuli ka Željezničkoj stanici.


    Građani se okupljaju na keju u Novom Sadu (Izvor: AP Photo/Marko Drobnjakovic)


    Sam skup je počeo sa 16 minuta tišine, da bi potom okupljeni došli i ostavljali poruke, vijence, palili svijeće. Potom su uslijedili govori koji su bili upućeni okupljenima.


    Okupljenima se obratila i Dijana Hrka, koja je izgubila sina u padu nadstrešnice. Ona je najavila da će štrajkovati glađu ispred zgrade parlamenta u Beogradu.


    Kada je riječ o samoj atmosferi, tokom čitavog dana je u Novom Sadu bilo mirno. Nisu primjećene vuvuzele, pištaljke, transparenti, baneri, sve ono što vezujemo često za ovakve skupove. Takođe nije bilo ni većeg broja skandiranja. Poslije govora usledio je film.


    Okupljeni su pogledali film pod nazivom “Prekretnica”. To je trajalo još nekih dvadesetak minuta da bi potom svi koji su došli na komemorativni skup otišli da, kako kažu, odmore na nekoliko sati. Situacija je za sada mirna, tako je bilo i najavljeno.


    Studenti u blokadi su najavili da žele da protest prođe u miru i dostojanstveno.


    17.15 Radomirović: Tužilaštvo u mnogim slučajevima nije reagovalo


    Radomirović je govorio u ulozi Tužilaštva u čitavom procesu, navodeći da u mnogim slučajevima ono nije reagovalo, pa ni da spriječi insinuacije.


    "U provladinim medijima, o priči o nekakvom aparatu koji je bio danima prije nesreće u Novom Sadu na zgradi Željezničke stanice i to je danima bila priča. Tužilaštvo se ni jednom nije oglasilo da kaže: 'Ovo je nešto što smo istraživali i utvrdili da je to taj uređaj neki, nešto je bilo tu', ne znam, da kaže nema nikakvih insinuacija, sumnji da se desio teroristički napad. Dakle, tužilaštvo je moralo zbog javnosti da kaže: 'Evo mi smo to istražili i utvrdili da nema nikakvih sumnji i elemenata terorizma'. Ako nećemo da se ponovo desi ovako nešto i da opet godinu dana da izgubimo ovako", rekao je Radomirović.


    17.09 Studenti u blokadi stižu na kej


    Kako javlja reporterka Euronews Srbija, studenti u blokadi stižu na kej gdje će se nastaviti program.


    Javlja da je planirano spuštanje cvijeća u Dunav, a sa Petrovaradina biće pušteno 16 lampiona.


    Planirano je, kako javlja reporterka Euronews Srbija, da se od 19.52 održi 16 minuta tišine.


    17.00 Čomić: Mi ovdje imamo nepartijski pluralizam za koji se navija


    Govoreći o stanju demokratije u Srbiji, a dotičući se i rezolucije Evropskog parlamenta o Srbiji, Gordana Čomić je istakla da ona nije ništa novo.


    "Ta rezolucija je kao i mnoga druga slična akta Evropske unije. Prvo, sve što u njoj piše, piše već deset godina. U izvještajima koje Evropska komisija pravi, pisaće i u ovom što će sad biti objavljen. Ona je agenda za dijalog vlasti i opozicije. To je srž Evropske unije. Oni šta god da urade, oni će uraditi sa namjerom da se bilo gdje, na bilo koji način, otvori dijalog vlasti i opozicije ili vlasti i kakve god grupacije koja sebe zove bez političke artikulacije. To je dosta teško, ali zove da je neko ko je partner vlasti", rekla je Čomić i dodala:


    "Procesi u zemljama kao što su Gruzija, Nepal ili Madagaskar nisu uporedivi, zato što tamo imate jasne političke artikulacije. Pogotovo što na Madagaskaru imate državni udar. Kod nas je to jako zanimljivo što svi misle to, revolucije, državni udar i to sve može. Za revoluciju vam treba jedan dan i jako puno para i jako puno dobre organizacije. Za državni udar vam treba jedan sat i još više para. Nijedna od tih zemalja, u primeru Gruzija sa jasnom političkom artikulacijom, opozicijom koja je bojkotovala lokalne izbore, sa svim onim što su njihove obaveze prema Evropskoj uniji, nije nalik na nas".


    Ona kritikuje i stav koji je usmjeren protiv partija, a ka tzv. nepartijskom pluralizmu.


    "Mi ovdje imamo nepartijski pluralizam za koji se navija jer sve će biti lijepo i sve će biti divno i stiže novo doba. Marković i Edvard Kardelj se raduju već mjesecima tamo gdje su jer nije im uspjelo osamdesetih da nas prevare sa nepartijskim pluralizmom, ali sad je uspjelo. Ne treba nam partija. Kako misliš ne treba ti partija? Čim ćeš? Ko će biti odgovoran? Ko će organizovati? Ko će personalizovati borbu? Nije važno šta je tema borbe. Ne možete sebe zvati demokratijom u bilo kom nivou izgradnje a da ne imate jasno organizovanu političku strukturu koja se bavi svojim poslom, politikom".


    Novi Sad (Izvor: AP Photo/Marko Drobnjakovic)


    16.50 Studenti u blokadi se okupljaju na Promenadi


    Studenti u blokadi kreću se ka Promenadi gdje će se ponovo okupiti i krenuti ka Beogradskom keju u Novom Sadu, javlja Euronews Srbija.


    Tamo je za poslije 17 časova najavljena izložba posvećena žrtvama pada nadstrešnice.


    16.40 Vladimir Radomirović za Euronews Srbija: Srbija ekonomski napreduje uprkos svemu


    Vladimir Radomirović je u specijalnoj emisiji Euronews Srbija povukao paralelu situacije u Srbiji sa protestima koji su dugo vremena potresali Gruziju. On je istakao da ni tamo većina nije za obaranje vlasti.


    "Slika, nažalost, koja je poslata nije uvijek najbolja, ali ono što se dešava ispod površine jeste da Srbija ekonomski ipak napreduje i pored svih ovih problema. I tu možda možemo vući paralelu sa protestima u Gruziji, gdje takođe već godinu dana su masovni protesti protiv vlasti, koja je odlučila da suspenduje pregovore sa Evropskom Unijom. Ali, kao i u Srbiji, većina ljudi izgleda nije za obaranje te vlasti, upravo zato što je ekonomska situacija dobra i poboljšava se", naveo je Radomirović.


    16.36 Antić: Blokade su na svom kraju


    Profesor Čedomir Antić je istakao da su blokade na svom kraju i da je problem današnjih studenata u blokadi drugačiji od onog koji su imali studenti 90-ih godina.


    "Ove blokade kakve su, one su sada na svom kraju. Ja ne kažem da taj pokret neće prerasti u nešto drugo u budućnosti, ali čim je Univerzitet počeo da radi, sad treba još da počne i predavanja, i to je to. Ja mislim da je vrlo loše ne razgovarati. Ja se sjećam, 90-ih godina mi smo svi htjeli da razgovaramo, samo što nije uvijek Milošević zvao. Onda on je ponekad radio sve da kompromituje ljude, pa je to bio problem. Pa je bila ta čuvana njegova kamera, gdje samo on ima kameru. Pa nekad je bilo, nekad nije. Ali bez razgovora ja ne vidim, jedina alternativa je neka šuma. Da smo mi za to baš, ja lično nisam", rekao je Antić.


    16.23 Gordana Čomić za Euronews Srbija: Nezaboravno tragičan dan


    U nastavku specijalne emisije Euronews Srbija o godišnjici pada nadstrešnice na Željezničkoj stanici u Novom Sadu u studiju Euronewsa gostovala je bivša ministarka u Vladi Srbije Gordana Čomić.


    Ona je istakla da je današnji dan "nezaboravno tragičan" i istakla da je očekivan.


    "Očekivan i kao ilustracija prava na slobodno i mirno okupljanje i obaveze svih da se zaista odvija skup na kome svi koji žele mogu da učestvuju. Tragičan je povod, tragičan je i dan, nezaboravno tragičan, ali je ilustracija da kad hoćemo da umijemo da se ponašamo i evropski i demokratski i ustavno i jedni prema drugima mnogo bolje nego što smo inače navikli", rekla je ona i dodala:


    "Današnji dan ja bih voljela da ima više slika bezrazložne ljubaznosti jednih prema drugima, onih koji se ne podnose među sobom, oni koji ne podnose vlast, oni koji ne podnose opoziciju, i nekakav san koji ja imam je da jedan koji ne može očima da vidi ni vlast, ni predsjednika, ni ništa, i drugi koji obožava i vlast i predsjednika i sve, da stoje jedan pored drugoga u komemoraciji", navela je Čomić.


    16.14 Antić: Studenti u blokadi bi želeli da "prodaju ovu franšizu"


    Govoreći o blokadama studenata, Antić kaže da bi oni sada željeli ovu "franšizu“ da prodaju i drugima, da i druge zemlje to primjenjuju, ali to niko neće da uradi.


    "Dakle, u Hrvatskoj vidimo najveći studentski protest, ikada. A podrška beogradskim studentima? Moram vas pitati: kako ste podržali beogradske studente? 1968? Ne. 1968. ste vodili studente u katedralu. Možda 1990? Ne. 1992? Ne. 1996? Ne, ne. Sve ste radili protiv nas", rekao je Antić.


    15.56 Vučević: U miru i tišini iskažimo poštovanje za stradale u Novom Sadu


    Predsjednik SNS i savjetnik predsjednika Republike Srbije Miloš Vučević prisustvovao je danas u Hramu Svetog Save pomenu za stradale u padu nadstrešnice u Novom Sadu, gdje je upalio svijeću za svakog od nastradalih i pomolio se za njih.


    "U Hramu Svetog Save pomolili smo se Bogu i zapalili sveće za svakog od nastradalih. Pozivam sve ljude da to isto učine, da u miru i tišini iskažemo poštovanje i prema njima i jedni prema drugima. Sara, Valentina, Đorđe, Milica, Nemanja, Anđela, Miloš, Stefan, Sanja, Goranka, Vukašin, Mileva, Đuro, Vasko, Anja i Vukašin. Svako od njih - jedan život. Jedna porodica. Jedan dio našeg društva i države", naveo je Vučević na Instagramu.



    15.34 Dio studenata u blokadi se uputio ka Mostu slobode


    Kako javlja reporterka Euronews Srbija, dio studenata u blokadi se nalazi u Bulevaru oslobođenja.


    Oni se kreću ka Mostu slobode gdje će biti jedan dio programa, dok će drugi, kako javlja naša reporterka, biti na Beogradskom keju.


    Planirana je izložba posvećena žrtvama pada nadstrešnice.


    Studenti u blokadi će u 19.52 još jednom imati 16 minuta tišine, poslije čega biskup trebalo da bude gotov.


    15.20 Antić: Nađite mi jedan Univerzitet u Evropi koji ovako funkcioniše kao kod nas


    Profesor Antić je ukazao da se, nakon lokalnih izbora, nakon što Vučić nije pao na izborima u Kosjeriću i Zaječaru, sada je na red došao Univerzitet koji je uporedio sa Augijevim štalama.


    "I sada je na tom stolu naš univerzitet. I to što vlast sadašnja, možda iz nekih oportunih razloga, možda zato što ne može, neće da reformiše te Augijeve štale. To ne znači da to nisu Augijeve štale. Hajde, nađite mi univerzitet u Evropi koji funkcioniše ovako. Jeste, lijepo je to kad ste redovni profesor, a skoro pola profesora su redovni, lijepo je to što nemaš nikakvih obaveza, to da mogu da te otjeraju samo ako odluče da lažu o tebi, da izmisle nešto, da te pošalje neki sud, pa da te ne osude.


    Naveo je da mogu da uskrate, kao što, kako ističe, svima njima rade, neko pravo, da neko tamo vikne nešto na naučno-nastavnom veću, pa dekan to, kako kaže, potom spusti ispod dnevnog reda.


    Građani pale svijeće i odaju poštu žrtvama pada nadstrešnice u Novom Sadu (Izvor: TANJUG/ NENAD MIHAJLOVIĆ/ bg)


    15.15 Program se nastavlja na Beogradskom keju u Novom Sadu


    Studenti u blokadi program današnjeg protestnog skupa nastavljaju na Beogradskom keju u Novom Sadu.


    Prema njihovim najavama, program na keju se nastavlja u 17 časova izložbom.


    15.13 Vuletić: Funkcije ovakvih skupova su političke


    Politički analitičar Vladimir Vuletić je istakao da komemorativni skup ima nekoliko dimenzija, ali samo jedna se tiče sejćanja na žrtve.


    "Mnogo važnije funkcije ovakvih skupova su političke, i ovo nije izuzetak", kaže Vuletić.


    15.01 Valentina Arsić za Euronews Srbija: Akademska zajednica mora da brine o nacionalnim interesima


    Valentina Arsić, profesorka Medicinskog fakulteta, rekla je da akademska zajednica u svakom društvu ima zadatak i obavezu da, prije svega, brine o mladima i o najvišim nacionalnim interesima.


    "Naša akademska zajednica nije doživjela reforme kakve su doživjeli mediji, industrija i ostale suštine ovog našeg društva. Već je ostala na nivou samoupravljanja, a to samoupravljanje se, zbog famozne riječi 'autonomija', pretvorilo u situaciju da male interesne grupe upravljaju fakultetima", rekla je ona.


    14.53 Čedomir Antić: Ogorčeno sam protiv nekropolitike


    Istoričar Čedomir Antić je izjavio da skup u Novom Sadu vidi kao komemorativan.


    "Ja sam inače, kao što znate i kao sam mnogo puta rekao u ovom godini dana, ogorčeno protiv nekropolitike. Drago mi je da su građani jutros došli u Hram Svetog Save na liturgiju. Skup u Novom Sadu za mene je komemorativan", rekao je Anitć.


    14.47 Dačić: U trenucima tuge najvažnije da ostanemo dostojanstveni i ujedinjeni


    Ministar unutrašnjih poslova Srbije Ivica Dačić poručio je, povodom godinu dana od stradanja 16 osoba u padu nadstrešnice na Željezničkoj stanici u Novom Sadu, da je u trenucima tuge najvažnije da ostanemo dostojanstveni i ujedinjeni.


    "U trenucima tuge, najvažnije je da ostanemo dostojanstveni i ujedinjeni. Da jedni prema drugima pokažemo poštovanje i razumijevanje, jer samo tako čuvamo ono što nas kao narod spaja. Neka nas ovaj dan podsjeti da je ljudski život najveća vrijednost koju moramo čuvati i da snagu treba da crpimo u zajedništvu", poručio je Dačić.


    14.31 Gotovo program ispred Željezničke stanice u Novom Sadu


    Program ispred Željezničke stanice u Novom Sadu je završen.


    Studenti u blokadi krenuli su ka keju gdje je planiran nastavak programa koji će trajati do večeras.


    14.19 Đorđe Vukadinović za Euronews Srbija: Skup u Novom Sadu je političko-komemorativni


    Gost specijalnog programa na Euronews Srbija, politički analitičar, Đorđe Vukadinović, istakao je da je skup u Novom Sadu političko-komemorativni.


    "Iako se kaže da je danas komemorativni skup u Novom Sadu, ipak on ima i političku notu. Dakle, htjeli to da priznaju ili ne, riječ je o političko-komemorativnom skupu. Ima komemorativnu crtu, ali ima i političku", rekao je Vukadinović.


    14.06 Aleksandar Apostolovski za Euronews Srbija: Obilježavanje smrti pretvorilo se u takmičenje živih


    Povodom današnjeg skupa u Novom Sadu, novinar Aleksandar Apostolovski u specijalnoj emisiji na Euronews Srbija izjavio je da se obilježavanje smrti pretvorilo u takmičenje živih.


    "Vidimo da se danima i nedjeljama unazad podgrijavala atmosfera za današnji dan, koji je trebalo da bude dan sabornosti, zajedništva, jedinstva i nacionalnog bola Međutim, umjesto toga, a kako to kod nas često biva, uključeni su svi motori - podgrijavanje besmisla, spinovi, lažne vijesti i slične stvari", kaže Apostolovski.


    13.56 Dijana Hrka stupa u štrajk glađu


    Dijana Hrka, majka Stefana Hrke koji je poginuo prije godinu dana u padu nadstrešnice, obratila se danas studentima u blokadi na skupu u Novom Sadu.


    Ona je tom prilikom rekla da stupa u štrajk glađu.


    13.41 Mesarović: Zauvijek ćemo se sjećati nastradalih i čuvati ih u našim srcima


    Potpredsjednica Vlade Srbije i ministarka privrede Adrijana Mesarović poručila je danas, nakon što je prisustvovala pomenu za stradale u padu nadstrešnice u Novom Sadu prije godinu dana, da ćemo se zauvijek se sjećati nastradalih i "čuvati ih u našim srcima".


    “U Hramu Svetog Save, danas smo u miru i tišini zapalili svijeće za sve nastradale. Pomolimo se svi danas za pokoj duše i da se takva tragedija više nikada ne ponovi. Sara, Valentina, Đorđe, Milica, Nemanja, Anđela, Miloš, Stefan, Sanja, Goranka, Vukašin, Mileva, Đuro, Vasko, Anja i Vukašin", napisala je ona na svom Instagram nalogu.


    Mesarović je navela da su nastradali nevine duše i izrazila iskreno saučešće porodicama poginulih.


    "Zauvijek ćemo se sjećati i čuvati ih u našim srcima. Neka im je vječna slava i neka im Bog podari rajska naselja", napisala je Mesarović.


    13.35 Počeo zvanični program ispred Željezničke stanice u Novom Sadu


    Ispred Željezničke stanice u Novom Sadu počeo je zvanični program studenata u blokadi.


    Novi Sad (Izvor: AP Photo/Armin Durgut)


    Pretpostavlja se da će se neko obratiti prisutnima.


    Tokom polaganja vijenaca, prva kolona studenata u blokadi išla je uz horsku pjesmu "Cvijeta trešnja"


    Neki od okupljenih su istakli da je skup jako tužan i da im je žao tragedije koja se dogodila prije tačno godinu dana.


    13.34 Vučević: U miru i tišini iskažimo poštovanje za stradale u Novom Sadu


    Predsjednik SNS i savjetnik predsjednika Srbije, Miloš Vučević prisustvovao je danas u Hramu Svetog Save pomenu za stradale u padu nadstrešnice u Novom Sadu, gdje je upalio svijeću za svakog od nastradalih i pomolio se za njih.


    "U Hramu Svetog Save pomolili smo se Bogu i zapalili sveće za svakog od nastradalih. Pozivam sve ljude da to isto učine, da u miru i tišini iskažemo poštovanje i prema njima i jedni prema drugima. Sara, Valentina, Đorđe, Milica, Nemanja, Anđela, Miloš, Stefan, Sanja, Goranka, Vukašin, Mileva, Đuro, Vasko, Anja i Vukašin. Svako od njih - jedan život. Jedna porodica. Jedan dio našeg društva i države", naveo je Vučević na Instagramu.


    Premijer Srbije Miloš Vučević (Izvor: AP/Darko Vojinović)


    Vučević je naveo da su nastradali nevine duše koje ništa nisu zgriješile, a koje su tog petka, ne sluteći šta će se dogoditi, samo živjele svoje živote.


    “Iskreno saučešće porodicama poginulih. Želim da pronađu bar zrnce utjehe, iako znam da prave utjehe za ovakav gubitak nema. Čuvaćemo sve te duše i voljena imena u našim srcima", naveo je Vučević.


    13.20 Studenti u blokadi donijeli 16 bijelih ruža i srca ispred Željezničke stanice


    Studenti u blokadi koji su okupljeni ispred Željezničke stanice u Novom Sadu donijeli su 16 bijelih ruža za 16 stradalih u padu nadstrešnice.


    Studenti u blokadi donijeli 16 ruža (Izvor: Euronews Srbija)


    Pored bijelih ruža, donijeli su i 16 srca.


    Pored ruža, studenti u blokadi donijeli 16 srca (Izvor: Euronews Srbija)


    13.10 Prostor oko Željezničke stanice ograđen, postavljena i bina


    Studenti u blokadi i demonstranti okupljeni su ispred Željezničke stanice gdje je postavljena i bina.


    Kako javlja reporter Euronews Srbija, u 13.30 očekuje se da počne glavni program iako nije poznato šta on podrazumijeva.


    12.49 Žarko Mićin za Euronews Srbija: U Novom Sadu između 20 i 30 hiljada ljudi


    Gradonačelnik Novog Sada uključio se u specijalnu emisiju Euronews Srbija gdje je pričao o dešavanjima u Novom Sadu.


    "Jutros smo bili na liturgiji, bilo je i mladih ljudi. Ja vjerujem da će današnji dan proteći mirno. Prema prvim procjenama i informacijama koje ja imam, u Novom Sadu ima između 20 i 30 hiljada ljudi.


    Profesorka Fakulteta političkih nauka, Dragana Mitrović, gost je specijala o godišnjici pada nadstrešnice na Euronews Srbija.


    12.36 Dragana Mitrović za Euronews Srbija: Da li išta u Srbiji možemo da riješimo otuđeni?


    Dragana Mitrović je rekla da joj je teško i tužno što je jedan tako tragičan događaj (pad nadstrešnice), koji je, strašan za sve ljude, za te porodice i njihove bližnje, postao povod za sva politička dešavanja koja su potom uslijedila: sve ono što se dešavalo u obrazovnom sistemu, na univerzitetu, u društvu, nove podjele, isključivost, pa čak i mržnja, pozivi na eliminaciju iz javnog života, možda i iz života uopšte, onih koji ne misle isključivo na taj način.


    Dragana Mitrović (Izvor: Euronews Srbija)


    "Opet se nekako nadam da će barem jedan dio onih ljudi koji su do sada podržavali takve vrste protesta ipak razmisliti gdje smo došli, šta smo postigli takvim pristupom i da li išta u Srbiji možemo da riješimo tako podijeljeni i tako otuđeni, sa takvim stavom da je istina na našoj strani, a da su svi oni drugi nekakav polusvijet koji faktički smeta nama da uspostavimo zemlju kakva nam je, ko zna od koga data i odakle nam pravo da tako mislimo, ali tako mislimo — 'bolji smo od svih drugih".


    12.35 Studenti u blokadi i demonstranti ispred Željezničke stanice


    Nakon 16 minuta tišine, studenti u blokadi i demonstranti i dalje su kod Željezničke stanice gdje će, prema njihovom planu, u 13.30 početi emitovanje serijala "Prekretnica".


    Novi Sad (Izvor: AP Photo/Darko Vojinovic)


    12.25 Beriša: Očekujem da će skup u Novom Sadu proći mirno, bez problema


    Ministar za ljudska i manjinska prava i društveni dijalog Demo Beriša izjavio je da očekuje da će današnji skup u Novom Sadu proteći mirno, bez većih problema.


    "Očekujem danas u Novom Sadu da će skup proći upravo ko što je započeo sinoć na Mostu Slobode", rekao je Beriša Tanjugu.


    On je dodao da skup može da se produži i poslije predviđenog vremena, ali da ostane miran.


    12.12 Ispred Željezničke stanice u Novom Sadu 16 minuta tišine


    Godišnjica tragedije u Novom Sadu u kojoj je život izgubilo 16 ljudi, a jedna osoba teško povrijeđena, obilježava se komemorativnim skupovima.


    Novi Sad (Izvor: AP Photo/Marko Drobnjakovic)


    Kod Željezničke stanice u Novom Sadu, studenti u blokadi odali su poštu stradalima 16-minutnom tišinom.


    12.08 Milan Antonijević za Euronews : Poštovanje za 16 žrtava


    U specijalnoj emisiji posvećenoj godišnjici pada nadstrešnice na Euronews Srbija gostuju profesor Vladan Petrov i pravnik Milan Antonijević.



    Euronews Specijal


    Milan Antonijević je izjavio da smatra da će današnji skup proteći mirno i bez ikakvih incidenata.


    "Mislim da ljudi ipak u velikoj većini osećaju poštovanje, pre svega prema onome od čega smo danas krenuli, a to su 16 žrtava: 15 njih koje su stradale na današnji dan prije godinu dana i 16. žrtva, mladi Vukašin Crnčević, koji je stradao i podlegao povredama.“



    12.00 Predsjednik Srbije: Neka imena stradalih budu podsjetnik da je ljudski život iznad svake podjele


    Predsjednik Republike Srbije Aleksandar Vučić prisustvovao je u Hramu Svetog Save pomenu nastradalima u Novom Sadu.





    "Prošla je godina od dana koji je zauvijek promijenio Srbiju. Šesnaest života je ugašeno usljed pada nadstrešnice na Željezničkoj stanici u Novom Sadu. Danas za svakoga od njih palimo svijeću moleći se u tišini i vjerujući da će njihova imena i uspomene ostati zauvijek u našim srcima. Kao predsjednik, ali i kao građanin Republike Srbije, još jednom izražavam najdublje saučešće porodicama", poručio je predsjednik Srbije.


    12.06 Banjalučani odali počast žrtvama u Novom Sadu: Šesnaest stolica, ruža i minuta tišine


    Sa šesnaest stolica, šesnaest bijelih ruža i šesnaest minuta tišine, Banjalučani okupljeni u kampusu odali su počast žrtvama pada nadstrešnice u Novom Sadu.


    Prije tišine koja je uslijedila u 11.52, trenutku kada se 1. novembra prošle godine desila tragedija u Novom Sadu, prisutnima su se obratili studenti.


    “Sav bol koji je uslijedio nakon 1. novembra, vapaji za istinom i pravdom sve bi bilo uzaludno da nije bilo najvećeg studentskog pokreta u novijoj istoriji. S ovog mjesta mi smo im pružali podršku. U ovoj aleji naučili smo da podignemo glas”, poručili su studenti.


    12.03 Patrijarh srpski Porfirije: Neka nam Bog podari mir i spoznaju da smo jedni drugima potrebni


    Patrijarh srpski Porfirije poručio je danas u Hramu Svetog Save, gdje je služio parastos stradalima na Željezničkoj stanici u Novom Sadu, da svako od nas treba da se potrudi da bude bolji ako hoćemo da nam svima zajedno bude bolje i uputio molitve Bogu da nam, kao djeci Svetog Save, podari mir i spoznaju da smo jedini drugima potrebni.


    Njegova svetost patrijarh srpski Porfirije (Izvor: Screenshot/Video/Tanjug)


    "Mir, najprije, u svakome od nas, a onda i mir među nama. Da nam daruje spoznaju, da smo jedni drugima potrebni. Da nam daruje osjećanje, da smo jedno ili samo tako, ćemo čuvati i nositi na sebi blagoslov Svetoga Save", poručio je patrijarh Porfirije nakon parastosa kome.


    12.00 Zvaničnici RS odali pomen žrtvama iz Novog Sada


    Godišnji pomen žrtvama u Novom Sadu obilježava se i u Banjaluci. U Hramu Hrista Spasitelja zvaničnici RS odali su poštu nastradalima, prislužili su i svijeće.


    Pomenu su prisustvovali predsjednik SNSD-a Milorad Dodik, član Predsjedništva BiH Željka Cvijanović, predsjednik Vlade Republike Srpske Savo Minić, kao i ministri Alen Šeranić, Goran Selak, Borivoje Golubović, Danijel Egić i Anđelka Kuzmić.


    Milorad Dodik je poručio da je tragedija u Novom Sadu potresla čitav srpski narod, bez obzira gdje živi, piše RTRS.


    11.40 Žarko Mićin: Nadam se da će današnji dan proteći u miru i molitvi


    Gradonačelnik Novog Sada Žarko Mićin prisustvovao je jutros u Sabornom hramu liturgiji i parastosu za stradale u tragediji u Novom Sadu.


    "Bilo je dosta mladih ljudi, ovo je prava slika, da svi zajedno današnji dan provedemo u miru i molitvi. Ja se plašim onoga što će donijeti noć, ali još jednom pozivam sve da ovaj dan prođe u miru", rekao je Mićin.


    11.30 Petrov za Euronews: Ne možemo biti zadovoljni onim što smo saznali o zvaničnoj verziji događaja


    U specijalnoj emisiji posvećenoj godišnjici pada nadstrešnice na Euronews Srbija gostuju profesor Vladan Petrov i pravnik Milan Antonijević.


    Profesor Pravnog fakulteta Vladan Petrov istakao je da je bilo za očekivati da će pravosuđe imati primarnu ulogu i obavljati posao na odgovoran i transparentan način


    "Načelno posmatrano, poslije godinu dana ne možemo biti zadovoljni onim što smo, kao obični građani, saznali kada je riječ o, da tako kažemo, zvaničnoj verziji tog događaja, koju smo upravo morali da dobijemo prije svega od nadležnih tužilaštava - tu prije svega mislim na ono u Novom Sadu", rekao je Petrov.


    Vladan Petrov (Izvor: Euronews Srbija)


    11.00 Parastos u Hramu Svetog Save, prisustvuje predsjednik Srbije


    Predsjednik Srbije Aleksandar Vučić prisustvovao je danas u Hramu Svetog Save, u 11 sati, parastosu stradalima u padu nadstrešnice u Novom Sadu.


    Parastos u Hramu Svetog Save (Izvor: Tanjug/Rade Prelić)


    Patrijarh srpski Porfirije služio je u Hramu gogodišnji parastos stradalima u tragičnoj nesreći na Željezničkoj stanici u Novom Sadu, ali i svim preminulim pravoslavnim hrišćanima povodom zadušnica, kažu iz iz SPC.


    10.40 Ponovo potvrđena optužnica VJT u Beogradu u vezi sa padom nadstrešnice


    Odlukom Višeg suda u Beogradu ponovo je potvrđena optužnica Posebnog odjeljenja za suzbijanje korupcije Višeg javnog tužilaštva u Beogradu podignuta protiv menadžera Infrastrukture Željeznice Srbije i dvoje članova Komisije za tehnički pregled Željezničke stanice u Novom Sadu.


    Viši sud u Beogradu (Izvor: Tanjug/Ana Paunković)


    Sud je, kako saznaje Tanjug, juče u postupku ponovnog odlučivanja po nalogu Apelacionog suda, donio prvostepeno rješenje kojim je potvrdio ovu optužnicu.


    10.30 Srbi sa Kosova* u Preljini odali poštu stradalima u padu nadstrešnice


    Grupa od 60 Srba sa Kosova* koja četvrti dan pješači ka Novom Sadu, danas je u Crkvi svetih Joakima i Ane kod Preljine zapalila svijeće i odala poštu stradalima.


    Srbi sa Kosova i Metohije u Preljini odali poštu stradalima u padu nadstrešnice (Izvor: Euronews Srbija)


    Oni su pred početak nove rute pješačenja ka Novom Sadu, došli u crkvu u Preljini kako bi se pomolili za 16 stradalih u padu nadstrešnice.


    10.00 Počelo okupljanje studenata u blokadi


    U Novom Sadu danas oko 10.00 sati počelo je okupljanje učesnika skupa koji organizuju studenti u blokadi povodom godišnjice pada nadstrešnice na Željezničkoj stanici u Novom Sadu kada je život izgubilo 16 osoba.


    Učesnici se okupljaju na 16 lokacija, odakle će se, kako su studenti u blokadi najavili na društvenim mrežama, uputiti ka Željezničkoj stanici gdje će biti održan komemorativni skup.


    Studenti u blokadi na Instagram nalogu naveli su da je to miran skup posvećen uspomeni na stradale i pozvali učesnike da dođu bez pištaljki i drugih obilježja i da poštuju tišinu.


    08.00 Liturgija u Sabornom hramu u Novom Sadu


    U Sabornom hramu u Novom Sadu jutros je održana liturgija i parastos stradalima koju je služio vladika bački Irinej.


    Liturgija u Sabornom hramu u Novom Sadu (Izvor: Screenshot/Tanjug)


    Parastosu su prisustvovali predsjednica Pokrajinske vlade Maja Gojković, ministar Nemanja Starović, članovi Pokrajinske vlade, kao i gradonačelnik Novog Sada Žarko Mićin.

    Možda će vam se svidjeti