Danas se obilježava 1. mart, Dan nezavisnosti BiH povodom referenduma koji je održan krajem februara i početkom marta 1992. godine. Ovaj datum je zvaničan državni praznik u Federaciji BiH, a ne slavi se u Republici Srpskoj gdje će danas zvanično biti Dan žalosti.
Zvaničnici iz Federacije BiH o obilježavanju 1. marta
Komšić: Ima mjesta za sve

Predsjedavajući Predsjedništva Bosne i Hercegovine Željko Komšić, tokom polaganja cvijeća na Spomen-obilježje ubijenoj djeci opkoljenog Sarajeva, istaknuo je, između ostalog, da se Bosna i Hercegovina kao nezavisna i međunarodno priznata država sa statusom u Ujedinjenim nacijama još uvijek bori protiv onih politika i ljudi koji bi da ove zemlje nema.
"U ovoj zemlji ima mjesta za sve. Dajte da vidimo šta možemo uraditi da bude bolje", rekao je Komšić.
Istaknuo je da ga izjedaju tvrdnje o tome da će BiH nestati, da će se dio zemlje ocijepiti, te da je to uzaludan posao.
"Trošimo vrijeme na stvari koje je nemoguće da se dese. Nemoguće je da se ova zemlja raspadne. Bolje da krompir okopavamo nego da se bavimo takvim temama. Znači neće Bosna i Hercegovina nestati. Ne zato što ja to kažem, nego što ima puno ljudi koji to misle", poručio je.
Komšić je odbio komentarisati današnji dan žalosti u Republici Srpskoj.
Bećirović: Praznik slobode i dostojanstva

Član Predsjedništva Bosne i Hercegovine Denis Bećirović izjavio je da ulazak Bosne i Hercegovine u NATO savez predstavlja kraj priče o bilo kakvim podjelama i sigurnu luku za državu.
Čestitajući građanima Dan nezavisnosti BiH, Bećirović je poručio da je 1. mart praznik slobode i dostojanstva, ističući da oni koji ga obilježavaju kao dan žalosti, predstavljaju protagoniste projekta 'Velika Srbija'. Naglasio je da bez referenduma Bosna i Hercegovina ne bi izbjegla takav projekt, ali i da su građani to odlučno spriječili.
Podsjetio je da je Bosna i Hercegovina kroz cijelu historiju sačuvala svoju posebnost i autentičnost, od srednjovjekovne bosanske države, preko osmanskog perioda, kada su postojali Bosanski sandžak i Ejalet, do vremena Austro‑ugarske, koja je također priznala posebnost BiH.
Bećirović je istakao da 1. mart ima posebno mjesto u milenijskoj historiji Bosne i Hercegovine, naglašavajući da je ogromna većina građana, u skladu s najvišim evropskim i svjetskim standardima i pod međunarodnim nadzorom, odlučila da BiH bude nezavisna, suverena i jedinstvena država.
Govoreći o aktuelnoj političkoj situaciji, naveo je da su separatisti poraženi i u protekloj godini, podsjećajući da su godinu započeli napadima na državu, ali da je predsjednik entiteta Republika Srpska, koji je započeo te aktivnosti, godinu završio bez te funkcije.
Čović uputio čestitke

Predsjednik HDZ-a i HNS-a BiH Dragan Čović čestitao je Dan neovisnosti Bosne i Hercegovine, istaknuvši kako obilježavanje tog datuma predstavlja ponovnu obvezu prema načelima izraženim na referendumskom pitanju o neovisnosti zemlje.
Čović je u objavi na društvenoj mreži X naveo kako ova obljetnica treba biti korak bliže izgradnji suverene, demokratske, konstitutivne i europske Bosne i Hercegovine za kakvu su građani glasovali na referendumu.
Ademović: Nezavisnost najvažnija vrijednost

Predsjedavajući Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine Kemal Ademović izjavio je da je nezavisnost najvažnija vrijednost svake države te da je njeno očuvanje dugotrajan proces koji nikada ne prestaje.
Ademović je to kazao nakon polaganja cvijeća na Mezarju Kovači, u okviru obilježavanja Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine, kojem su prisustvovali brojni političari, građani te predstavnici različitih institucija i organizacija.
Istakao je da su se okupljeni okupili kako bi odali počast svima koji su dali svoje živote ili dijelove tijela za očuvanje nezavisnosti Bosne i Hercegovine, stečene 1. marta 1992. godine.
Prema njegovim riječima, generacije koje danas predstavljaju Bosnu i Hercegovinu imaju obavezu da se nastave boriti za očuvanje nezavisnosti, dok generacije koje dolaze trebaju učiti iz prošlosti, obrazovati se i biti spremne da preuzmu tu odgovornost.
Nikšić: Bosna i Hercegovina je domovina svih njenih ljudi

Premijer Federacije Bosne i Hercegovine Nermin Nikšić čestitao je građankama i građanima Bosne i Hercegovine Dan nezavisnosti.
Nikšić je u poruci podsjetio da su na današnji dan, 1. marta 1992. godine, Bosanci i Hercegovci izabrali slobodu.
"Tog dana nismo odlučivali samo o političkom uređenju. Odlučivali smo o dostojanstvu, o pravu da sami biramo svoju budućnost, da gradimo svoje institucije i zauzmemo mjesto među slobodnim narodima svijeta. Danas stojimo ovdje, na istočnoj granici naše domovine, pored rijeke Drine, i upravo na ovom mjestu osjećam punu težinu te istorijske odluke. Granica Bosne i Hercegovine nije samo crta na kartu, ona je simbol suverenosti i nezavisnosti, simbol prava jedne države da upravlja svojom sudbinom", rekao je Nikšić u video poruci.
Ističe da je naša dužnost da tu sigurnost osiguravamo svakom čovjeku, a posebno onima koji se vraćaju na svoje ognjišta da u svojoj zemlji osjete mir, pravdu i dostojanstvo.
"Bosna i Hercegovina je domovina svih njenih ljudi, bez obzira na njihovo ime, vjeru ili porijeklo. Dan nezavisnosti nije samo sjećanje. To je obaveza. Obaveza da gradimo Bosnu i Hercegovinu kao stabilnu, pravednu, prosperitetnu državu. Državu u kojoj mladi ljudi ostaju, u kojoj se cijene rad, znanje i trud. U kojoj institucije služe svakom građaninu. Državu u kojoj zajedništvo nije parola, već način života. Državu u kojoj je poštivanje ljudskih prava temelj našeg društva i naše demokratije. Neka nam 1. mart bude trajni podsjetnik da je moć u našim rukama. Da zajedno možemo oblikovati Bosnu i Hercegovinu kakvu želimo. Slobodnu, pravednu i sigurnu za sve. Neka je vječna Bosna i Hercegovina, sretan vam Dan nezavisnosti", poručio je premijer FBiH Nermin Nikšić.
Zvaničnici Republike Srpske o obilježavanju 1. marta
Karan: Pala i nevina krv

Predsjednik Republike Srpske Siniša Karan izjavio je da za srpski narod i Republiku Srpsku 1. mart nije, niti će ikada biti praznik, nego simbol početka tragičnih sukoba i stradanja u BiH.
"Tog dana na Baščaršiji je pala i nevina krv srpskog svata Nikole Gardovića, i ta istorijska činjenica obavezuje nas da ne pristajemo na nametanja i prekrajanje istorije. Istorijski potvrđene činjenice moramo uvijek iznova ponavljati da nam se ne bi ponovila stradanja", naveo je Karan za Srnu.
S obzirom na to da se 1. mart obilježava u polovini BiH, rekao je predsjednik Srpske, to samo dokazuje da je BiH ostala raspolućena i zauvijek podijeljena.
"Taj dan je samo krucijalni pokazatelj da bi srpski narod bio preglasavan i dalje u budućnosti da se nije oslonio na sopstvenu snagu i želju za slobodom koja je krunisana Republikom Srpskom. Srpsko nacionalno biće bilo bi izbrisano sa ovih prostora da nije bilo odluka donesenih 9. januara 1992. godine", naveo je Karan.
On je naglasio da BiH, koja je nastala 1995. godine, može funkcionisati isključivo na slovu Dejtonskog mirovnog sporazuma kao zajednica dva ravnopravna entiteta i tri konstitutivna naroda, a ne na „jednostranim, unitarističkim narativima i nametnutim odlukama samozvanaca“.
"Samo dosljedno poštovanje Dejtona može biti temelj stabilne i održive BiH. Sve drugo vodi podjelama, nepovjerenju i novim krizama. Sve ostalo vodi onome što je postojalo prije Dejtona, a to su samostalna Republika Srpska i samostalna muslimansko-hrvatska Federacija BiH", rekao je Karan.
Predsjednik Republike poručio je da Republika Srpska ostaje čvrsto opredijeljena za mir, ustavnost i zaštitu svojih prava.
"Republika Srpska poštuje i čuva Dejtonski mirovni sporazum. To je naša dužnost. Pozivamo i sve ostale strane da čine isto. To je njihova dužnost", naveo je Karan.
Stevandić: Saučešće svima koji slave ubistvo svata na Baščaršiji

Saučešće moralu i empatiji i svima koji slave ubistvo svata na Baščaršiji u Sarajevu 1. marta 1992. godine i početak rata, poručio je predsjednik Narodne skupštine Republike Srpske Nenad Stevandić. Stevanić je upitao da li su im namjere možda ostale iste.
"Kako god, jasan je duboki poremećaj osnovnih kriterijuma, što dugoročno sprečava uspostavljanje zajedničkih vrijednosti i raspiruje mržnju. Srpska će sve preživjeti!", napisao je Stevandić na platformi "Iks".
Minić: Srpska ne može slaviti ubistvo civila

Premijer Republike Srpske Savo Minić istakao je da je Vlada proglasila 1. mart Danom žalosti u Srpskoj, jer smatra da se početak tragedije u BiH i ubistvo civila prije 34 godine ne može i ne smije slaviti.
"Vlada Republike Srpske proglasila je 1. mart Danom žalosti, jer i nakon 34 godine smatramo da početak tragedije i ubistvo civila ne možemo i ne smijemo slaviti", napisao je Minić na mreži "Iks".
Cvijanović: Razlike su jasne

Srpski član Predsjedništva BiH Željka Cvijanović izjavila je da u Sarajevu 1. marta slave dan kada je u BiH počeo rat, dok je u Republici Srpskoj u to vrijeme dan žalosti, što ukazuje na jasne razlike zbog čega u BiH nema zakona o praznicima.
"U Sarajevu 1. marta slave dan kada je u BiH počeo rat, dok je 21. novembar, dan kada je parafiran Dejtonski mirovni sporazum, obični radni dan. U Republici Srpskoj je danas, 1. marta, Dan žalosti, a 21. novembra slavimo mir i dan kada je ratni sukob zaustavljen. Razlike su jasne - zato BiH i nema zakon o praznicima", navela je Cvijanovićeva na društvenoj mreži "Iks".